Accueil Remonter Sommaire Remonter • Langues auxiliaires • Espéranto • Interlingua • Ido • Toki pona • Occidental • Lojban • Lingua Franca Nova • Slovio • Volapük

Composition, ordre des mots

 

 

 

Chapitre XIII : LA COMPOSITION

En Kotava, la composition est un procédé couramment employé. Toutefois, il est soumis à quelques principes limitatifs.

A : La composition simple

Cette composition unit deux substantifs entre eux. Elle obéit aux principes suivants :

- chacun des substantifs conserve sa forme propre. Toutefois, si le caractérisant commence par une voyelle et le caractérisé se termine par un « -a » final, cette dernière lettre tombe

- le caractérisé précèdera le caractérisant

- le caractérisé doit être singulier

- le nouveau substantif ainsi formé est du genre du caractérisant

- les substantifs susceptibles de se composer doivent avoir entre eux un rapport transitif (préposition « va »), génitif de possession (préposition « ke »), de destination (préposition « tori ») ou de but (préposition « ta »).

                  Ex :      winkawidava  =  widava ke winka (ville de province)

                              tieiaxe  =  iaxe va tie (usine à gaz)

                              fadxabilaga  = bilaga tori fadxa (tasse à café)

                              suterabruxa  =  bruxa ta sutera (plume pour écrire)

 

B : La composition-fusion

On appelle ainsi la composition qui permet de fusionner ensemble en un même mot un substantif et son épithète.

Cette composition-fusion est régie par les règles suivantes :

-    l’épithète doit être unique

-    l’épithète précèdera le substantif fusionné

-    l’épithète se fusionne à la forme radicale (à la forme entière s’il s’agit d’un adjectif verbal)

                  Ex :      pulodavertuma  = pulodafa vertuma (régime parlementaire)

                              bemaneva  =  bemafa neva (livre scolaire)

 

C : La composition à fonction adverbiale

En Kotava, la composition est notamment beaucoup utilisée en fonction adverbiale, pour exprimer une temporalité ou pour exprimer une idée de progressivité principalement.

1)    La composition adverbiale temporelle

A la manière des séries adverbiales, il est possible d’adverbialiser ensemble un adjectif-composant (démonstratif, collectif, indéfini, etc.) et un substantif à idée temporelle, dès lors que l’expression temporelle normale serait introduite par la préposition « ba » (à), « bak » (pendant) ou « remi ».

Les principaux substantifs concernés sont :

bartiv

heure

viel

jour

afiz

jour

verast

seconde

safta

semaine

vanafiz

aube

wexa

minute

aksat

mois

gazda

matin

gemelt

moment

tanda

an, année

riel

matinée

oula

instant

nom

crépuscule

miafiz

midi

ugal

temps

miamiel

minuit

kiel

après-midi

sare

époque

miel

nuit

siel

soir

ainsi que leurs dérivés en « -cek ».

      Ex :      kotbartivon  =  ba kot bartiv (toutes les heures)

                  kotgazdon  =  ba kota gazda (tous les matins)

                  betsareon  =  bak bete sare (de tous temps,  à n’importe quelle époque)

                  batoulon  =  ba bata oula se (en ces instants)

                  mekgemelton  =  ba mek gemelt (à aucun moment)

 

2)    La composition adverbiale de progressivité

      Nous l’avons déjà rencontrée à plusieurs reprises dans les chapitres précédents.

Elle exprime qu’une action est progressive et répétitive. Elle utilise le redoublement d’un mot. Le premier terme est à l’état radical, tandis que le second est affecté par les suffixes (notamment adverbial).

      Ex :      barbaron (trois par trois)

                 abicabicon (petit à petit)

                 kalikalion (à grand pas)

                 tuveltuvelon (de porte en porte)

 

Chapitre XIV : L’ORDRE DES MOTS

En Kotava, il n’existe aucun ordre strict des mots, sauf quelques cas particuliers que nous avons vus au travers des chapitres précédents. Néanmoins, on peut dégager quelques tendances générales :

- l’adjectif épithète précède le substantif ou le pronom qu’il qualifie

- le sujet précède le verbe

- une préposition précède (obligatoirement) le mot qu’elle introduit

- un adverbe précède le mot auquel il se rapporte

- les compléments pronominaux précèdent généralement le verbe.

 

[Accueil] [Remonter] [Langues auxiliaires] [Espéranto] [Interlingua] [Ido] [Toki pona] [Occidental] [Lojban] [Lingua Franca Nova] [Slovio] [Volapük]

Envoyez un courrier électronique à info@langue-internationale.org pour toute question ou remarque concernant ce site Web. Copyright © 2005-2007 Langue-internationale.org