Accueil Remonter Sommaire Remonter • Langues auxiliaires • Espéranto • Interlingua • Ido • Toki pona • Occidental • Lojban • Lingua Franca Nova • Slovio • Volapük

Les conjonctions

 

 

 

Chapitre VIII : LES CONJONCTIONS

En Kotava, il existe un assez grand nombre de conjonctions. Celles-ci introduisent des subordonnées conjonctives.

Il existe deux sortes de conjonctions : les conjonctions simples et celles où intervient « da » (que) ou « dam » (que, comparatif).

Par ailleurs, il existe une catégorie particulière constituée par les conjonctions de liaison, lesquelles fonctionnent de façon un peu particulière.

A : Les conjonctions autres que de liaison

abdi da

avant que

lie

aussi bien

acum

ainsi, de même, en conséquence

live da

d’autant que

acum dam

de même que, comme

milon dam

de même que, comme

ba da

lorsque, au moment où

mali da

depuis que, dès que

bak da

pendant que

moi da

juste après que

bal da

pendant que

neke

néanmoins, malgré tout

beka

bien que, quoique

nekev da

malgré que, bien que, quoique

da

que

nope da

vu que, attendu que, du fait que

dalebam da

dès lors que

okie

or

dam

que (comparaison)

ont

soit

damo da

malgré que, bien que

ont da

soit que

dum

comme, ainsi que

oye da

vu que, étant donné que, du fait que

ede

si

radimi da

après que

edeen

si vraiment

rape dam

de même que, comme

edeme

sinon

remi da

pendant que

edevol

si au contraire

sedme da

selon que

goke da

en tant que

soe

toutefois, néanmoins

ic-le da

à moins que

solve da

tandis que, alors que

ic-sabe da

à mesure que

ta da

pour que, afin que

ika da

au lieu que, tandis que

teka

sans que

inde da

de sorte que, afin que

tidi da

à la fin que, où

kabdi da

juste avant que

titi da

au début que, où

kadimi da

juste après que

tornoce da

étant donné que, vu que

kaiki da

après que

trabe

c'est-à-dire, soit

kali da

jusqu’à ce que

ute da

au lieu que, tandis que

keri da

en attendant que

vabdi da

au début que, où

kevoke

en revanche, par contre

vadimi da

à la fin que, où

kire

parce que, car

valev da

outre que

kivoe da

de peur que

vamoi da

longtemps après que

kle

donc, par conséquent

vexe

mais

kore

quand même, même si

voce da

alors que, tandis que

kre da

plutôt que

vlevi da

longtemps avant que

krede da

à condition que

ware da

encore que, quoique

kreme da

aussitôt que, dès que

wari da

pourvu que

larde

puisque, étant donné que, vu que

wori

cependant, pourtant

lecen da

parce que, car

vaxe da

sauf que, excepté que, à part que

levi da

juste avant que

vaxede

sauf si, à moins que

 

B : Les conjonctions de liaison

Il existe en Kotava six conjonctions de liaison :

is, ise, isu

et

ok, oke, oku

ou

ik, ike, iku

et/ou

mei, meie, meiu

ni

vols, volse, volsu

mais pas

az, aze, azu

et (puis)

Les formes conjonctives simples (is, ok, ik, mei, vols, az) s’emploient dans une liaison simple, appartenant à une même proposition.

            Ex :      va atela is ilt yo sin estud (ils mangent de la viande et des fruits)

                        va Paris vols London in albar (il aime Paris mais pas Londres)

Les formes en « -e » (ise, oke, ike, meie, volse, aze) s’emploient en dehors d’énumérations précises et servent à lier des propositions.

            Ex :      karvol estur ise ulir (le chat mange et boit)

                        va Paris in albar volse va London akler (il aime Paris mais déteste Londres)

Les formes en « -u » (isu, oku, iku, meiu, volsu, azu) sont dites « distributives ». Dans une proposition simple, lorsque les divers termes sont accompagnés chacun des mêmes déterminatifs, elles permettent d’éviter de répéter et de « distribuer » lesdits déterminatifs. Ainsi les déterminatifs qualifiant le premier terme s’appliqueront également aux termes suivants reliés par une conjonction en « -u ».

            Ex :      listaf batakaf karvol isu vakol isu okol estud (le beau chat blanc, le beau chien blanc et le beau cheval blanc mangent)

Les déterminatifs « listaf » (beau)  et « batakaf » (blanc) s’appliquent aux 3 substantifs reliés.

                        fentafa atela  meiu kabayxa me tid kiewafa (ni la viande froide ni le poisson froid ne sont bons)

 

La conjonction « is » est employée pour indiquer une notion additive stricte.

            Ex :      va atela is ilt yo estutur (ils mangera la viande et les fruits)

La conjonction « ok » est employée pour indiquer une notion alternative stricte.

            Ex :      va atela ok ilt yo estutur (ils mangera la viande ou les fruits ; la viande ou les fruits, mais pas les deux)

La conjonction « ik » est employée pour indiquer une incertitude entre addition et alternative. D’une certaine manière cette conjonction-ci reflète les deux précédentes simultanément.

            Ex :      va atela ik ilt yo estutur (ils mangera la viande et /ou les fruits ; peut être la viande, peut être les fruits, voire les deux)

La conjonction « vols » est employée pour indiquer une opposition absolue sans alternative.

            Ex :      va atela vols ilt yo estutur (ils mangera la viande mais pas de fruits ; la viande et uniquement la viande, à l’exclusion absolue des fruits)

La conjonction « mei » est employée pour indiquer une exclusion de l’ensemble des termes. Idée négative.

            Ex :      va atela mei ilt yo me estutur (ils ne mangera ni la viande ni les fruits)

La conjonction « az » est employée pour indiquer une succession.

            Ex :      va atela az ilt yo estutur (ils mangera la viande puis les fruits ; la viande en premier et les fruits ensuite)

 

En Kotava, les conjonctions de liaison doivent être employées autant de fois qu’il y a de liaisons.

            Ex :      karvol is vakol is okol estud (le chat, le chien et le cheval mangent)

                        karvol estur aze ulir aze keniber (le chat mange puis boit puis dort)

 

Les conjonctions de liaison employées au sein de prédicats sujets ont une influence sur l’accord en nombre (singulier ou pluriel) s’il la proposition comporte un verbe conjugué. La règle est la suivante :

            az, ik, is et mei     --> Accord au pluriel

            ok, vols               --> Accord au singulier

 

[Accueil] [Remonter] [Langues auxiliaires] [Espéranto] [Interlingua] [Ido] [Toki pona] [Occidental] [Lojban] [Lingua Franca Nova] [Slovio] [Volapük]

Envoyez un courrier électronique à info@langue-internationale.org pour toute question ou remarque concernant ce site Web. Copyright © 2005-2007 Langue-internationale.org